-
1 Individual Battle Shooting Range
Универсальный русско-английский словарь > Individual Battle Shooting Range
-
2 Team Battle Shooting Range
Универсальный русско-английский словарь > Team Battle Shooting Range
-
3 боевая стрельба
1) Naval: battle firing, firing2) Military: actual firing, battle shooting, battlefield gunnery, combat firing, live, live (ammunition) fire, live fire exercise, live firing, live firing exercise, (учебная) live mission, military shooting, wet run problem3) Engineering: field firing, service firing -
4 ведение огня в бою
Military: battle shootingУниверсальный русско-английский словарь > ведение огня в бою
-
5 групповой огонь в бою
Military: team battle shootingУниверсальный русско-английский словарь > групповой огонь в бою
-
6 стрельба в ближнем бою
Military: close quarter battle shootingУниверсальный русско-английский словарь > стрельба в ближнем бою
-
7 управление огнем в бою
Arms production: battle shootingУниверсальный русско-английский словарь > управление огнем в бою
-
8 бой
I м.1) (битва, сражение) battle, fight, action, combatпринима́ть бой — accept battle
выходи́ть из бо́я — withdraw from action
выходи́ть с боя́ми из окруже́ния — fight one's way out of the encirclement
бли́жний бой — in-fighting; close combat
возду́шный бой — air combat
реши́тельный бой — decisive battle
наступа́тельный бой — offensive battle / action
оборони́тельный бой — defensive battle / action
бои́ ме́стного значе́ния — local fighting sg, local engagements
ожесточённые бои́ — furious / violent fighting sg
тяжёлые бои́ — heavy fighting sg
кру́пные бои́ — major engagements
в бою́ — in action, in battle
2) (состязание, борьба) fight; struggleбой быко́в — bullfight
петуши́ный бой — cock-fight(ing)
кула́чный бой — fistfight, fisticuffs pl
3) (дт.; активный отпор) fight (against)дать бой нарко́тикам — put up a fight against drugs
объяви́ть бой корру́пции — declare war on corruption
пья́нству - бой! — drunkenness won't be tolerated!
4) ( убой) killing, slaughteringбой кито́в — whaling
бой тюле́ней — sealing
5) ( характеристика огнестрельного оружия) shooting; ( точность) accuracy••взять с бо́ю — take by force
II м.взять без бо́я — take without striking a blow
(разбивание; тж. собир. битая посуда и т.п.) breakageбой стекла́ — breakage of glass
III м.бой кирпича́ — brickbats
( звук)бой часо́в — striking of a clock; clock chimes pl
часы́ с бо́ем — striking clock sg
часы́ с часовы́м бо́ем — clock with an hour chime
бараба́нный бой — drumming, drumbeat
-
9 боевые действия
1) General subject: hostility, shooting war, war, warfare, military development2) Military: action, action operation (диверсионного характера), armed hostilities, battle action, battlefield engagement, battling, combat, combat actions, combat activity, combat operations, crunch, damp run, fight, fighting, hostilities, military engagement, military operation, military operations, operation, operations, ops, real thing (в отличие от маневров, учений), tactical activity, tactical operation (s), tactical operations, warring3) Mass media: army actions4) Makarov: tactical activities -
10 бой (оружия)
-
11 мастурбация
1) General subject: autoeroticism, automanipulation, masturbation, self abuse2) Medicine: autoerotism, ipsation, ipsism, manustlipration, manustupration, onanism, self-abuse, self-pollution3) Jargon: (сл.) hand-to-gland battle4) Simple: handjob5) Taboo: Barclays (см. Barclays bank), Egyptian PT, Irish promotion, Irish wedding, Levy, Madam Palm and her five sisters (мужская), Old Lady Five Fingers, Palmela Handerson (игра слов на имени Pamela Anderson - весьма сексапильная американская актриса) (мужская), Palmela and her five sisters (мужская), Roman helmet rumba, Shabba (см. Shabba Ranks), Welsh, Yankee, armswing, bachelor's fare, backstroke roulette, ball-off, barclay's, beating off, beating your meat, blanket drill, boffer, bollock service (особ. после длительного воздержания), churning man cream, creaming your cock, cruising for an oozing, dishonourable discharge (особ. после неудачной попытки найти полового партнера), do-it-yourself, duel with the pink Darth Vader (см. pink Darth Vader), finger-job, fist rape, five finger knuckle shuffle, five knuckle shuffle, four sisters on thumb street, frig (обыч. о женщине), frigging, getting, grind, ham shank (см. Barclays Bank), hand fucking, hand job, hand shandy, jackin, jacking off, jazzing your juicer, jerk, jerkin' the gherkin, jerking off, jilling off, jodrell (см. Jodrell Bank), juicing, juicing the plum, knob job (мужская), letting loose the juice, making prick juice, manual exercises (pl), milk your dick, milking the mouse, milking your doodle, number three, old one-two, one off the wrist, one-legged race, pealing the banana, peeling the wand, play with oneself, playing pocket pool, playing with yourself, poe slap, popping your cork, popping your nuts, pull one's pud, pumping the juice handle, pumping up ball juice, rub-off, rub-up, rubbin' the rigid rod, sap your woody, screw-off, shelling the bean pod, shooting off, simple infanticide, sixth gear (особ. в припаркованном автомобиле), skinning the onion, slicking the slippery stick, slicking the willow twig, slicking your stick, soldier's joy, spanking the monkey, spanking the stick, sperming the worm, strangling the goose, stroking or stroking it, stroking your cock, stroking your meat, toss, toss-off, tug, wank, watcha, whacking off, whitewater wristing, willie and the hand jive, wrist job (партнером), yank, zig-a-zig ahhhh! (об. при просмотре порнофильма) -
12 фронт
1) General subject: forefront, front, theatre of operations, theatre of war2) Military: battlefield, contact zone, fighting line, front line, line, sharp end, shooting gallery, theater of operations3) Engineering: front edge, leading edge, rise (импульса), transition (импульса)5) Mathematics: battle-front6) Railway term: end-face7) Information technology: edge (импульса), wavefront (волновой обработки данных)8) Oil: front (вытеснения; волны)9) Silicates: front line (напр. кристаллизации)10) Metrology: front (сигнала или волны)11) Household appliances: front-line, frontline12) Automation: front (форма импульса) -
13 рассеивать огнем
1. shoot up2. shot upв самом огне ; в разгар боя — in the hot test part of the battle
3. shooting upРусско-английский военно-политический словарь > рассеивать огнем
См. также в других словарях:
Battle of Karbala (2007) — Infobox Military Conflict conflict=Battle of Karbala (2007) partof=the Iraq War caption= date=August 27 2007 – August 29, 2007 place=Karbala, Iraq result= Cease fire combatant1=flagicon|Iraq Iraqi Security Forces combatant2=Mahdi Army commander1 … Wikipedia
Battle B-Daman — B 伝説 バトルビーダマン (Bī Densetsu! Batoru Bīdaman) Genre Adventure, comedy, sports Manga Written by Eiji Inu … Wikipedia
Battle of Matewan — Date May 19, 1920 Location Matewan, West Virginia, United States Result A setback of Miners rights until early 1930 s when the Government finally recognized American labor unions that e … Wikipedia
Battle of Takur Ghar — Part of the War in Afghanistan (2001 present) Date March 4 March 5, 2002 Location Takur Ghar Result … Wikipedia
Shooting Star (band) — Shooting Star Origin Kansas City, Missouri Genres Rock Years active 1977–1987, 1989–present Labels Arista, Virgin, Epic … Wikipedia
Shooting — is the act or process of firing rifles, shotguns or other projectile weapons such as bows or crossbows. Even the firing of artillery, rockets and missiles can be called shooting. A person who specializes in shooting is a marksman. Shooting can… … Wikipedia
Battle of Kursk — Operation Citadel Part of the Eastern Front of World War II … Wikipedia
Battle of the Coral Sea — Part of the Pacific Theater of World War II … Wikipedia
Battle of Crete — Part of the Mediterranean Theatre of World War II … Wikipedia
Battle of Iquique — Part of War of the Pacific Naval Combat of Iquique The sinking of the Esmeralda … Wikipedia
Battle of Seattle (1856) — Battle of Seattle Part of Puget Sound War, Yakima War Map of Seattle during the battle, drawn by Lieutenant Phe … Wikipedia